Fá á baukinn frá Neytendastofu fyrir skort á íslensku Vésteinn Örn Pétursson skrifar 18. desember 2024 12:03 Í Austurstræti eru margir veitingastaðir. Ósagt skal látið hvort einhver þeirra sé á tossalista Neytendastofu, og tekið fram að myndin er úr safni. Vísir/Vilhelm Neytendastofa mun taka upp formlega málsmeðferð vegna 18 veitingastaða í miðbæ Reykjavíkur sem eru ekki með matseðla sína aðgengilega á íslensku. Þetta kemur fram í tilkynningu á vef stofnunarinnar, þar sem segir að ábendingar hafi borist vegna notkunar erlendra tungumála í markaðssetningu í miðborginni. Af því tilefni, og vegna áherslu sem stofnunin hefur lagt á að fylgja eftir ábendingum um tungumálanotkun, hafi verið ráðist í skoðun á matseðlum og markaðsefni veitingastaða í miðbæ Reykjavíkur. Tveir staðir ekki með seðil við dyrnar „Sameinað var eftirlit með verðmerkingum þar sem kveðið er á um að matseðill skuli vera aðgengilegur við inngöngudyr og eftirliti með því að markaðsefni sé á íslensku,“ segir í tilkynningunni. Skoðaðir voru 83 veitingastaðir og í ljós kom að aðeins tveir höfðu ekki matseðil við inngöngudyr. Algengt hafi verið að matseðill væri birtur á íslensku og erlendu máli, en gerðar voru athugasemdir við að 34 staðir birtu matseðil sinn og annað kynningarefni aðeins á ensku. „Þessu til viðbótar voru gerðar athugasemdir við að sex veitingastaðir sem höfðu matseðla sýnilega á íslensku birtu annað kynningarefni eingöngu á ensku. Í síðastnefnda tilvikinu sendi Neytendastofa veitingastöðunum leiðbeiningar um skyldu til að notast við íslensku í markaðsefni.“ Sumir tóku sig á, aðrir ekki Skoðuninni hafi verið fylgt eftir hjá þeim 36 veitingastöðum þar sem matseðill var ekki sýnilegur eða aðeins sýnilegur á ensku. Af þeim stöðum hafi 18 gert breytingar og einnig birt matseðil sinn á íslensku. „Neytendastofa mun nú taka upp formlega málsmeðferð gagnvart þeim 18 stöðum sem ekki brugðust við athugasemdum stofnunarinnar um að birta matseðla og annað kynningarefni á íslensku.“ Íslensk tunga Veitingastaðir Neytendur Mest lesið Daníel ráðinn forstjóri Íslenskrar erfðagreiningar Viðskipti innlent Meirihluti launafólks með regluleg laun undir meðaltali Viðskipti innlent Ekkert verður af sameiningu lífeyrissjóðanna Viðskipti innlent Einkaþotuflug jókst á sama tíma og eldsneytisverð rauk upp Viðskipti erlent „Krakkarnir spyrja langmest“ – íslenskar fjölskyldur flykkjast á Lava Show Samstarf Spá 0,25 prósentustiga hækkun stýrivaxta Viðskipti innlent Telur forstjórann reyna að fara fram hjá stéttarfélaginu Viðskipti innlent Spá 4,9 prósenta verðbólgu í maí Viðskipti innlent Fyrsti ársfjórðungur hafi verið góður í rekstri Kviku banka Viðskipti innlent Úr Símanum í rörin Viðskipti innlent Fleiri fréttir Isavia má rukka í rennuna eftir allt saman Súperdósin snýr aftur Mega ekki auglýsa MBA-nám án þess að vera háskóli Löggan bankaði upp á á skírdag „Flestir sem eru á þessum lista eru dánir“ Grunur um salmonellu í nautahakki Bónus Brauð með súr ekki það sama og súrdeigsbrauð Gjaldskylda sett á við Egilshöll Boða lækkanir í Bónus og Hagkaupum með nýju samstarfi Skattalækkanir vinni beinlínis gegn Seðlabankanum Sjá meira
Þetta kemur fram í tilkynningu á vef stofnunarinnar, þar sem segir að ábendingar hafi borist vegna notkunar erlendra tungumála í markaðssetningu í miðborginni. Af því tilefni, og vegna áherslu sem stofnunin hefur lagt á að fylgja eftir ábendingum um tungumálanotkun, hafi verið ráðist í skoðun á matseðlum og markaðsefni veitingastaða í miðbæ Reykjavíkur. Tveir staðir ekki með seðil við dyrnar „Sameinað var eftirlit með verðmerkingum þar sem kveðið er á um að matseðill skuli vera aðgengilegur við inngöngudyr og eftirliti með því að markaðsefni sé á íslensku,“ segir í tilkynningunni. Skoðaðir voru 83 veitingastaðir og í ljós kom að aðeins tveir höfðu ekki matseðil við inngöngudyr. Algengt hafi verið að matseðill væri birtur á íslensku og erlendu máli, en gerðar voru athugasemdir við að 34 staðir birtu matseðil sinn og annað kynningarefni aðeins á ensku. „Þessu til viðbótar voru gerðar athugasemdir við að sex veitingastaðir sem höfðu matseðla sýnilega á íslensku birtu annað kynningarefni eingöngu á ensku. Í síðastnefnda tilvikinu sendi Neytendastofa veitingastöðunum leiðbeiningar um skyldu til að notast við íslensku í markaðsefni.“ Sumir tóku sig á, aðrir ekki Skoðuninni hafi verið fylgt eftir hjá þeim 36 veitingastöðum þar sem matseðill var ekki sýnilegur eða aðeins sýnilegur á ensku. Af þeim stöðum hafi 18 gert breytingar og einnig birt matseðil sinn á íslensku. „Neytendastofa mun nú taka upp formlega málsmeðferð gagnvart þeim 18 stöðum sem ekki brugðust við athugasemdum stofnunarinnar um að birta matseðla og annað kynningarefni á íslensku.“
Íslensk tunga Veitingastaðir Neytendur Mest lesið Daníel ráðinn forstjóri Íslenskrar erfðagreiningar Viðskipti innlent Meirihluti launafólks með regluleg laun undir meðaltali Viðskipti innlent Ekkert verður af sameiningu lífeyrissjóðanna Viðskipti innlent Einkaþotuflug jókst á sama tíma og eldsneytisverð rauk upp Viðskipti erlent „Krakkarnir spyrja langmest“ – íslenskar fjölskyldur flykkjast á Lava Show Samstarf Spá 0,25 prósentustiga hækkun stýrivaxta Viðskipti innlent Telur forstjórann reyna að fara fram hjá stéttarfélaginu Viðskipti innlent Spá 4,9 prósenta verðbólgu í maí Viðskipti innlent Fyrsti ársfjórðungur hafi verið góður í rekstri Kviku banka Viðskipti innlent Úr Símanum í rörin Viðskipti innlent Fleiri fréttir Isavia má rukka í rennuna eftir allt saman Súperdósin snýr aftur Mega ekki auglýsa MBA-nám án þess að vera háskóli Löggan bankaði upp á á skírdag „Flestir sem eru á þessum lista eru dánir“ Grunur um salmonellu í nautahakki Bónus Brauð með súr ekki það sama og súrdeigsbrauð Gjaldskylda sett á við Egilshöll Boða lækkanir í Bónus og Hagkaupum með nýju samstarfi Skattalækkanir vinni beinlínis gegn Seðlabankanum Sjá meira